Sheekooyinka Calaacasha (掌の小説 Tenohira no shōsetsu) waa magacuu siiyay Kawabata Yasunari (川端康成) sheekooyin gaabgaaban ee
uu soo qorayay tan iyo 20aadkii ilaa iyo 1972kii kalkuu geeriyawday, isagoo magacsiintaas
dulucda sheekada kula beegayay dhumucda sacabka. Meel qoraxan (日向 Hinata), oo ka mida
kuwii horaantii iyo kuwa siiradiisa ka soo burqaday, ayaa wuxuu qoray 1923kii.
Dayrtii labaatan iyo afar jirkayga, waxaan gabar
ku bartay albergo xeebta badda saaran. Waxay ahayd caashaq bilawgiisii.
Gabartu kadisba bay madaxaydii kor ugu qaaday
ooy darafka kimono ee gacmeed foolkaydii ku dabooshay. Aragtida dhaqmaadkan
baan isku iri: waa inaan soo bandhigay caadadaydii xumayd. Waan isku xishawday
oon waji xanuun ka muuqda yeeshay.
— Waan kugu dhaykakay, mayaa?
— Haa, laakiin waxba ma ahaanin.
Codkaydu wuu macaanaa, erayadayduna farxaanaa.
Waan ku naf dagay.
— Way ku dhibtaa, saw ma aho?
— Maya, runtii, iska caadi waaye.
Hoos bay gacanta u dajisay. Suuradda foolkayda
wuxuu soo saarayay dadaalkay suubinaysay si ay daymaday u qaabisho. Waan jeestay
ooy dhanka badda daymadaydu ku dhacday.
In badan baan lehaa caadada ku dhaykagga dadka
i dhan fariista. In badan waan ku fikiray inaan caadadan iska daweeyo, ha
yeeshee waan ku jirraban jiray haddaananin ku dhaykakin dadka i dhan joogay. Waan
is naci jiray jeer kastoon tawdawbi jiray inaan suubinayay. Mindhaa caadadan
waxay ka timaaday inaan amin badan ku baxin jiray aqrinta foolalka dadka kale,
jeerba haddaan waalid iyo hoy beelay intaan caruur ahaa oon bilaabay inaan
dadka kale la noolaado. Mindhaa taas waaye sababtaan sidan ugu soo baxay, baan
ku fikiray.
Jeer baan isku dayay inaan kala cadeeyo haddaan
caadadan yeeshay kadib goortay dadka kale i qaadtayn ama haddaan horayba u
lehaa, intaan hoygaygii joogay. Ha yeeshee waan heli waayay xusuus taas ii kala
cadaysa.
Siba ha naqodtee, anoo indhaha gabarta ka jeedinayay
baan meel qoraxan ee xeebta ku taal arkay ooy qoraxdii dayrtu ku maquuran tahay.
Meeshaas qoraxan waxay u yeeraysay xusuus in badan duugnayd.
Kadib geerida waalidkay, guri ku yiil
tuulooyinka baan kaligay kula noolaa awawgay in ku dhaw toban sano. Indhoole
buu ahaa awawgay. Sanooyin badan awawgay wuxuu iska fadhiyi jiray isla qolkii,
isla kobtii, isoo dhanka bari ugu wajahan girgire dhuxuleed. Goor ka goor wuxuu
madaxiisa u jeedin jiray dhanka koonfurta, laakiin goornaba dhanka waqooyiga.
Goortaan ka warhelay caadada awawgay ee u jeesashada hal dhinac, aad baa walwal
iigu dhacay. Mararka qaarkawda isaga in badan baan hor fariisan jiray anoo foolkiisa
ku dhaykagayay, oo is waydiinayay hadduu u jeesan lehaa dhanka waqooyi jeer
qura. Ha yeeshee awawgay wuxuu madaxa ugu jeedin jiray dhanka midigta shantii
daqiiqoba sidii boombolo makaanik ah, isoo dayayay dhanka koonfurta qura. Taas
waxay igu dhalinaysay dareenxumo. Waxay iila ekayd cajiib. Bal dhanka koonfurtu
meel qoraxan bay ahayd; waxaan is waydiinayay xataa qof indhoole ah hadday koonfurtu
la yare sii iftiinsanayd.
Haddatan oon dayayaa xeebta, waxaan soo
garwaaqsaday meeshii kale ee qoraxan een ilawbay.
Ayyaamahaas, foolka awawgay baan dhaykaki
jiray, anoo doonayay inuu u wajaho waqooyiga. Maadaama uu ahaa indhoole, in
badanba waan ku dhaykaki jiray. Taas waxay naqodtay caadadaydii ee jeedaalinta
foolalka dadka kale, waan ogaaday hadda. Haddaba caadadaydatan waxay ila soo jirtay
ilaa iyo intii gurigaygii awawga. Mayanin ka soo burqanin wacaalo dulli ah. Waxaan
amaan ku naqon karay isu arxamidda ee inaan caadadan qabo. Maladan waxay igu dhalisay
rabitaanka inaan raynrayn la boodo – siiba waayo waxaa qalbigay qabtay rabitaanka
inaan isu dahaariyo gabarta awgayda.
Gabartu way hadashay goor kale:
— Waan u bartay, inkastoon wali ka yaxyaxo xoogaa.
Waxay Erayadaydaas ka dulmarayayn inaan iyada
daymadaydii u jeedin karay goor kale. Waa qasab inay u malaysay inaan adabdaro
kula dhaqmay hadaayo.
Foolkayga oo ifan baan eegay. Way guduudadtay
ooy ilxadid igu dhugadtay.
— Foolkaygu wuu iska sii cusayb beeli doonaa har iyo habeenba. Marka, arintan
may i walwaliso. – Si caruurnimo bay ugu
dhawaaqday.
Waan muusawbay. Waxaan dareemay sidii
xiriirkayna oo wax diiranaan ah si kadisba loogu daray. Waxaan rabay inaan u kaco
meesha qoraxan ee xeebta, anoo sidtay xusuusta gabarta iyo awawgay.
Tarjamay: Samantar Maxammad Saciid
Sheekada oo ingiriis ah (A sunny place):
Sheekooyinka Calaacasha oo carabi ah (قصص بحجم راحة اليد - ياسوناري كاواباتا):